Isten hozott az oldalamra !!!

''Szállj szent turul! Ó, szállj, szállj szent turul, fent a magyar égen, hozd el távoli fiaidnak a várva várt feltámadást!'' Majorváry Szabó Sándor


A Magyar Bibliamagyarbiblia.jpg


XXIII.János 1962.június 1-én mondott beszédében hivatkozott a megtalált Első Sumir-Bibliára!

Ősi törvények!

A Nap mint törvényhozó!

A Nap mindenkire egyformán süt. A népnek egynjogú tagokból álló közösséget kell alkotnia!

A Nap lehetővé teszi az életet. A nép közösségi életének lehetővé kell tenni kel tenni az életet!

A Nap lehetővé teszi a természet újászületését!

A Nap elősegiti az értelem kibontakozását, az őntudat fejlödését. A népi közösségek életének elő kell segitenie  ugyanazt!

A Nap a nappali égbolt központi csillaga. A népközösség központi csillaga a Nap helytartója!

A Nap él! A világegyetem él! Az élet a legmagasabb érték!

Az élet törvénye a kiteljesedés felé való haladás!

Ha valamely államvezetésből hiányoznak a Naptörvények, vagy netalán azok ellen dolgoznak , ott nem jó a népnek!

XXII. János pápa az ősi bibliához való visszatérést szorgalmazta, mert azok az életet támogatják!

A Magyar Biblia, a legősibb biblia, Naptörvényekre épül, támogatják az emberiséget!

Tele a fejük spekulativ dogmával, és az Ó-Szövetség idejét múlt és megcáfolt antropomorfista nacionalizmusával!


A MAGYAR BIBLIA   Pesti Páter és Badiny-Jós Ferenc dr. kutatásai szerint

MIÉRT „BIBLIA"?


Bevezetőül megakarjuk indokolni, hogy a káldeusok szerinti írásokat és hagyományokat összesítő könyvünk címében miért használjuk a „BIBLIA" elnevezést. . .?

Általában úgy tanítják, hogy a „biblia" a görög nyelv „biblos" vagy „biblon" szavának többes számú kifejezése és jelentése „könyvek" lenne. Azonban sem a „biblos", sem a „biblon" görög szónak nincs ilyen többes számú esete. A görög nyelvet tanító ismertetések a „biblia" szót görögből átfejtett (etimologizált) latin szónak mondják, viszont a latin nyelvnek nincs „biblia" szava. Így a „biblos", „biblon" és a „biblia" szavaknak eredetét a káldeusoknál kereshetjük, már csak azért is, mert a görögök - a „klasszikusnak" nevezett tudásuk legnagyobb részét a káldeusok hagyatékából sajátították ki.

A „BIBLIA" szónak három féle változatát láthatjuk a káldeus ékiratok szerint (az ékíratot lásd a könyvben):
- A Világosság Beszéde
- A Bölcs Szó Ügyelője
- Az Égi Tudás Beszéde / A Mennyei Bölcsesség Szava
Ezért használtuk a Biblia kifejezést - a káldeusok írása és hite szerint.

A MAGYAR BIBLIA

Magyar Bibliánkban igazságokat és a Mah-Gar nép történetét - a világ teremtésétől kezdve - a Káldeusok irták meg legelőször, mert ők az „írás feltalálói".

Az ő országuk - az özönvíz előtt - hatalmas volt és nagy tudásukkal uralkodtak mind azokon a testvérnépeken, akik - a mai történelmi elnevezések szerint - Szkítiában, Sarmatiában, Médiában és Egyiptomban laktak.

A datolya pálmákkal teli folyamközben, a meleg éghajlaton, hatalmas városaik voltak a két folyó mentén, ahol az egyik folyó neve BARANA és a másik INDIGNA volt régen.

Mind a két folyam az Ar-Ar hegységből ered. Arról a vidékről, amit a héberek bibliája KUS FÖLDJÉNEK nevez. Nagy királyuk NIMRUD volt, aki városaikat építette és a tudományt, és a tűzet az égből hozta magával.




Weblap látogatottság számláló:

Mai: 8
Tegnapi: 60
Heti: 288
Havi: 872
Össz.: 532 983

Látogatottság növelés
Oldal: Sumér Biblia
Isten hozott az oldalamra !!! - © 2008 - 2024 - szekelymagyar.hupont.hu

A HuPont.hu ingyen weblap készítő egyszerű. Weboldalak létrehozására: Ingyen weblap

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »